
یوتیوب در حال توسعه قابلیت های جدیدی است که تجربه کاربران در تماشای ویدیوها را بهبود می بخشد. یکی از این ویژگی ها، دوبله خودکار با هوش مصنوعی است که اخیراً برچسب “Dubbed” را برای ویدیوهای دارای این قابلیت در نسخه Android TV اضافه کرده است. این ویژگی به کاربران کمک می کند تا متوجه شوند که یک ویدیو دارای دوبله خودکار است و می توانند آن را به زبان خود گوش دهند.
قابلیت دوبله هوش مصنوعی در یوتیوب
چند ماه پیش، یوتیوب امکان دوبله خودکار با هوش مصنوعی را معرفی کرد. این فناوری به سازندگان محتوا اجازه می دهد که ویدیوهای خود را بدون نیاز به دوبله دستی، برای مخاطبان جهانی در دسترس قرار دهند. این قابلیت به طور خودکار صوت اصلی را به زبان های دیگر ترجمه و دوبله می کند تا افراد بیشتری بتوانند محتواهای غیر بومی را تماشا کنند.
اکنون یوتیوب در نسخه Android TV و Google TV، یک برچسب جدید “Dubbed” اضافه کرده است تا کاربر هنگام مرور ویدیوها بداند که ویدیوی موردنظر از دوبله خودکار برخوردار است. این برچسب مانند “Subtitles” که برای زیرنویس ها استفاده می شود، یک جعبه متن خاکستری در زیر عنوان ویدیو، نام کانال و تعداد بازدیدها نمایش می دهد. همچنین، یک آیکون کوچک “شخص در حال صحبت” در کنار آن قرار دارد که نشان می دهد صوت اصلی ویدیو احتمالاً به زبان مادری کاربر نیست.
برچسب “Dubbed” چگونه کار می کند؟
برچسب “Dubbed” در برخی از ویدیوهای خاص نمایش داده می شود و به نظر می رسد که هنوز به طور گسترده در دسترس نیست. برای مثال، هنگام جستجوی ویدیوی “100 Layer Sfogliatella” ممکن است این برچسب را نبینید، اما اگر ویدیو دارای دوبله خودکار باشد، به صورت پیش فرض بر اساس زبان منطقه ای شما پخش خواهد شد.
نکته جالب این است که این ویژگی روی دسکتاپ نیز در دسترس است، اما روش نمایش آن کمی متفاوت است. در دسکتاپ، برچسب “Dubbed” زیر عنوان ویدیو هنگام باز کردن آن قابل مشاهده است، در حالی که در Android TV، کنترل های پخش به محض انتخاب ویدیو مخفی می شوند، بنابراین این تفاوت در نمایش اطلاعات ویدیو وجود دارد.
بله، یوتیوب این قابلیت را به صورت پیش فرض در اختیار همه سازندگان محتوا قرار داده است، اما آن ها می توانند هنگام آپلود ویدیو، این گزینه را غیرفعال کنند. اگر این قابلیت فعال باشد، کاربران در مناطق مختلف جهان می توانند ویدیو را با دوبله خودکار به زبان خود گوش دهند. البته مانند بسیاری از ویژگی های مبتنی بر هوش مصنوعی، این سیستم نیز همیشه بی نقص نیست و ممکن است در برخی موارد ترجمه ها از نظر دقت و تطابق با زبان محلی ضعف داشته باشند.
اضافه شدن برچسب “Dubbed” به Android TV نشان می دهد که یوتیوب در حال گسترش قابلیت های هوش مصنوعی خود است تا محتواهای بیشتری را در دسترس کاربران جهانی قرار دهد. این ویژگی می تواند تجربه تماشای ویدیوها را بهبود بخشد و دسترسی به محتواهای غیر بومی را برای افراد بیشتری فراهم کند.
با این حال، میزان دقت و کیفیت این ترجمه ها همچنان جای بررسی دارد و ممکن است در برخی موارد از نظر فرهنگی و زبانی محدودیت هایی داشته باشد. در نهایت، این ویژگی می تواند به کاربران کمک کند که بدون نیاز به یادگیری زبان جدید، به ویدیوهای متنوع تری دسترسی داشته باشند.
بیشتر بخوانید:
چگونه ویدیوهای یوتیوب را فریم به فریم بررسی کنیم؟
آپدیت جدید درآمدزایی از یوتیوب: تغییرات کلیدی در تبلیغات یوتیوب